|
|
|
La technologie militaire emploie les signaux satellites pour attraper des braconniers Université de SUNY de la Science et de la sylviculture environnementales 2 mai 2007
Steve Gulick, un ingénieur électrique qui s'appelle un « wannabe de biologiste, » a conçu un détecteur de métaux spécifiquement pour prendre la présence armes de braconniers des' et pour envoyer un signal électronique, par satellite, aux autorités d'application de loi. « A basé sur la communication par satellite, vous peut découvrir au sujet des événements n'importe où dans le monde dans quelques minutes de elles se produisant, » Gulick dit. Le dispositif qu'il a développé, qu'il appelle TrailGuard, peut être enterré le long des traînées employées par les deux animaux et leurs prédateurs humains, il a dit. Le dispositif emploie la technologie semblable à cela avérée dans les aéroports pour détecter le métal, envoie alors un signal à un satellite qui réoriente le message pour garer le personnel travaillant aux sièges sociaux d'un central ou dans le domaine.
Le dispositif prend la présence des armes telles que des machettes, l'assaut fusille ou des fusils de chasse. Des ouvriers armés d'application de loi peuvent être équipés des transpondeurs qui envoient un signal spécifique de leurs propres ainsi ils ne seront pas confondus avec des braconniers. Gulick a indiqué qu'il a simplement adapté la technologie existante, longtemps employée par les militaires pour dépister des mouvements des troupes ennemies, au champ de la conservation. « C'était purement un transfert de technologie, » il a dit. « Il n'y a rien roman au sujet de la technologie et il n'est pas risqué. » Le détecteur de métaux à distance a pu être un outil valable pour des gardes forestières de parc chargées de vastes secteurs de patrouille d'habitat de faune. Gulick décrit les détecteurs comme manière rentable d'augmenter l'efficacité des ressources humaines. Gulick a passé l'année dernière à SUNY-ESF en tant que disciple visitant, travaillant à TrailGuard avec le financement à partir du service de poissons et de faune des États-Unis. Les dispositifs ont été examinés en parc national dans la République démocratique du Congo, et Gulick se prépare à un voyage plus tard ce mois au parc national de Nouabale-Ndoki dans la République voisine du Congo, où TrailGuard sera encore examiné. Il a dit que la technologie pourrait également être employée pour protéger des léopards de neige en Russie, des jaguars au Costa Rica, et des tortues géantes dans les îles de Galapagos. Gulick a fonctionné la première fois en Afrique en 1992, la communication infrasonique (de basse fréquence) et séismique de recherches parmi des éléphants. Il est devenu impliqué dans des efforts anti-pochants, combattant tous les deux les « échanges de bushmeat » de quels animaux sont tués pour leur viande, et les braconniers qui servent illégalement le marché plus grand. « Ils ont des secteurs énormes à protéger et la main d'oeuvre limitée, » Gulick dit, notant un parc simple au Kenya, parc national de Tsavo, est la même taille que la nation de l'Israel. « Essentiellement, le seul cas où ils peuvent être sûrs de la conclusion quelqu'un est s'ils sortent basé sur l'information fournie par des informateurs. » Les patrouilles arrivent souvent pour trouver les résultats de pocher - des piles des cadavres animaux de décomposition - tandis que les contrevenants humains sont longs allés. Ledit Gulick : « Lorsque j'étais en Afrique, je me serais senti très sûr si j'étais un braconnier. » C'est un dégagement modifié de nouvelles de l'université de SUNY de la Science et de la sylviculture environnementales. Recommander cet article ? Commentaires ? Version originale. Anglais | Espagnol | contact Options de nouvelles Propagandas |
MONGABAY.COM Mongabay.com cherche à soulever l'intérêt dans et l'appréciation des terres et de la faune sauvages, alors qu'examiner l'impact de l'émergence tend dans le climat, l'énergie, la technologie, les sciences économiques, et les finances sur la conservation et le développement. Plusieurs de ces articles ont été écrits en anglais alors traduits au Français automatiquement. Si vous voudriez aider avec la traduction, svp me contacter. Je recherche un interne pour aider avec la traduction. L'emplacement pour des enfants a été professionnellement traduit.
|
||||||||||||